The evangelist Mark uses a completely different transliteration of the same word (or name), and writes Ελωι (Eloi; Mark 15:34). σαβαχθανί looks rather like a Hebraising spelling of šβaqtān. That alone could cause some blurring of the way words are pronounced.The answer would be the entire Greek text of the New Testament.It is an assumption, but not a far fetched one. NAS Exhaustive Concordance. Syriac) one would expect šβaqtān (as it is in the Pshitta of Matt. Mark's Eloi may be a transliteration of Elohe. Eli.
Brown-Driver-Briggs עֵלִי proper name, masculine Eli, priest at Shiloh 1 Samuel 1:3 ( + 1 Samuel 1:3 ᵐ5 Th Klo HPS), 1 Samuel 1:9 ; 1 Samuel 1:12 28t. Translation of 'Eli Eli' by Yossele Rosenblat from Yiddish to English
Adonai sal’í umetsudati, umefalti, Eli tsuri echesse bo, maguini vekéren yish’i misgabi Mehulal ecra Adonai, umin oievai ivashêa Afafuni chevlê mávet, venachalê veliyáal ievaatúni Chevlê sheol sevavúni, kidemúni mokeshê mávet Batsar li ecrá Adonai, veel Elohai ashavêa, yishma mehechalo coli, veshav’ati lefanav tavo veoznav The phrase Jacob used in Gen. 33:20 ("El Elohe Israel," God, God of Israel) was repeated by Jews for centuries. In other words, Matthew showed the dialect. ELI ELI: HALICHAH LEKESARIYAH : Eli, Eli Shelo yigamer le'olam: Hachol vehayam Rishrush shel hamayim Berak hashamayim Tefilat ha'adam. See also Eloi Eloi Lama Sabachthani. An English transliteration of the beginning of Psalms 22:1 is 'eli 'eli lamah 'azavtani.
Noting that neither transliteration matches what is in our Bibles points out a difficulty in transliteration. NASB Translation Eli (1). To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader.Linguistics Stack Exchange is a question and answer site for professional linguists and others with an interest in linguistic research and theory. Because of the uncertainties concerning Aramaic words in Mark's gospel, I focused on Matthew's record in which "Eli Eli lama" corresponds with the Hebrew of Psalm 22. Different languages sometimes have sounds that can't be directly represented in the letters of another language. Transliteration: Eli Phonetic Spelling: (hay-lee') Definition: Eli, an Israelite Usage: Heli, an ancestor of Jesus. Word Origin of Hebrew origin Eli Definition Eli, an Isr. Eli (32), Eli's (1). )Thanks for contributing an answer to Linguistics Stack Exchange!
2241ēlí– the transliteration of the Hebrew noun ̓Ēl("God") with the suffix (ī) which means "my"; Eli("my God"). In Middle Aramaic (e.g. The writing with χθ suggests a form with the assimilation of -qt- to -qṭ-. The English transliteration of a Greek phrase (Matt.27.46; Mark.15.34), which in turn is a transliteration of either the Hebrew or an Aramaic version of Ps.22.1. (In the oldest stratum of Semitic loan words in Greek ϑ and χ are used for the emphatic stops ṭ and q, while in later borrowings they are used for aspirated non-emphatic t and k respectively. 24:3; compare 2 Sam. But both give us the same statement with the same meaning.Before digging into difficulty you have between Matthew and Mark's record of Jesus' death, we need to first point that both agree as to meaning of what Jesus cried out.