English meanings include: to provoke an angry response from somebody; to incur somebody’s wrath S'attirer des reproches, une condamnation. Je ne voudrais pas m' attirer les foudres de Mr Siddal. Bien que l'ouvrage s'attire les foudres de l'industrie chimique, il réussit néanmoins à sensibiliser la population. Translations in context of "s'attirer les foudres" in French-English from Reverso Context: [traduction] [les Green Bombers] sont plus susceptibles de s'attirer les foudres de l'État s'ils affrontent directement les organismes de l'État, en usurpant leur autorité ou en les attaquant. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "s'attirer les foudres" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. : But by saving it, she will incur the wrath of a large number of characters who do not really have her welfare in mind. Exemple « Peu s'en fallait que nos hellénistes ne méritassent les foudres … S'attirer les foudres (de qq'un) Détails ... Pendant longtemps, les gens de l'époque croyaient que la foudre et les éclairs étaient une manifestation de la colère divineet par ailleurs c'est de là qu'est issue notre expression française qui prend le sens de quelqu'un victime de violents reproches ou cause d'une colère. mygsa.ca T h ough the book sp arked fierce opposition f rom the che mi cal industry, it succeeded at raising pu bl ic awareness . : Therefore, one cannot intrude on someone else's property with impunity, without … C'est ainsi que "les foudres", au pluriel, ont été assimilés à de sévères reproches, à une condamnation ("s'attirer les foudres de l'Église", par exemple) et que l'expression est apparue à la fin du XVIe siècle. s'attirer les foudres de quelqu'un v. incur someone's wrath. En raison de son statut de plus grande démocratie du monde, l'Inde s'attire les foudres des extrémistes. I wouldn't want to incur the wrath of Mr Siddal. To ensure the quality of comments, you need to be connected. : As one of the great democracies, India attracts the rage of extremists. Many translated example sentences containing "s'attirer les foudres" – English-French dictionary and search engine for English translations. Additional comments: Ann KarenB: vivre d'esprit. Exemple « Peu s'en fallait que nos hellénistes ne méritassent les foudres … It’s easy and only takes a few seconds. : On ne peut pas donc pas fouler impunément la propriété d'autrui sans s'attirer les foudres de nos semblables. : Mais en le sauvant, elle va attirer les foudres d'un grand nombre de personnages qui n'ont pas vraiment son bien être en tête. s'attirer les foudres de [qqn] loc v pron + prép (provoquer le courroux de [qqn]) incur [sb] 's wrath, incur the wrath of [sb] v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." C'est ainsi que "les foudres", au pluriel, ont été assimilés à de sévères reproches, à une condamnation ("s'attirer les foudres de l'Église", par exemple) et que l'expression est apparue à la fin du XVIe siècle. Proverbes et expressions Françaises, S'attirer les foudres (de quelqu'un) S’attirer des reproches, une condamnation Pour nous, la foudre est une manifestation naturelle, une décharge électrique extrêmement intense qui se produit par temps d’orage soit … Exemple « Peu s'en fallait que nos hellénistes ne méritassent les foudres … The French expression “s’attirer les foudres” translates literally to “attract thunderbolts” and can also be seen as “s’attirer foudres de quelqu’un” or to attract thunderbolts from somebody. C'est ainsi que "les foudres", au pluriel, ont été assimilés à de sévères reproches, à une condamnation ("s'attirer les foudres de l'Église", par exemple) et que l'expression est apparue à la fin du XVIe siècle.