L’annonce de la mort de Thésée bouleverse l’action. Mais le destin est lancé : le messager Théramène annonce la mort d’Hippolyte dans un combat épique face à un monstre marin. Mais, dans le même temps, qui décide que Phèdre, et par conséquent Hippolyte puis Thésée seront les proies d’une malédiction sinon les Dieux même ? La fureur appartient en effet au même champ sémantique, elle en est une source d’après l’étymologie : du latin furo, (« être fou », « être hors de soi ») la perte de contrôle est celle de l’entendement, d’une folie frénétique qui conduit l’homme à être dépossédé de sa raison, « égaré » (furor en latin) . L'annonce prématurée de la mort du père de ce dernier et de l'époux de celle-ci , le roi Thésée, va inciter Phèdre … Oenone prend les devants et décide de calomnier Hippolyte. ACTE 4 SCENE 6 PHEDRE DE RACINE - EN QUOI CETTE SCENE EST-ELLE TRAGIQUE ?. Mais si cette supplique semble ainsi se justifier aux yeux des mortels, puisqu’elle n’a pas à le faire aux yeux des Dieux, elle s’inscrit surtout dans une logique de haine qui s’appuie sur la puissance de l’autre invincible, une puissance reconnue et appelée « Thésée à tes fureurs connaîtra tes bontés » (1076). Après que le transport d’un amour plein d’horreur Mais nous entendons également dans le mot « fureur » une représentation des Furies , ces personnages mythologiques chargées de la vengeance des dieux. L’« horreur », de même, est amplifiée par l’adverbe « tel » puis le mot « excès », pour souligner la compréhension de la gravité du geste, son appréhension, mais aussitôt rapprochée de « l’âme », ce qui dépasse cette fois l’humain tout en lui étant consubstantiel, entité à son tour marquée du seau de l’entendement « interdite ». Une violence particulière naît de cette confrontation à la colère de Thésée. Lexique de la trahison donc d’abord marqué par un sentiment de doute trahi par la colère d’avoir été abusé par le « noble maintien » de l’autre (1035). Chris et Tom deviennent amis et ce dernier lui fait découvrir tous les aspects de sa vie confortable. Méropes : personnages de tragédies. Venge un malheureux Père » (1071). (Thésée) Ne crains pas de m'annoncer les plus terribles malheurs:... 10 décembre 2006 ∙ 10 minutes de lecture ♦ La Princesse de Clèves, Madame de la Fayette [fiche de lecture] Vers 1219 : le verbe « aimer »est exprimé sous sa forme absolue, pour mieux ménager la révélation complète. Tant de coups imprévus m’accablent à la fois Qui parle Midi-Olympique, 14-4-92; St FLORENT LE vIEIL, Mercredi 25 Mars 1992. Cette colère démarre dès le premier vers où elle atteint immédiatement son apogée. Bafoué dans son rôle de père et dans son rôle de mari, il énonce deux passions humaines, certes, mais la passion appartient aussi aux dieux notamment Vénus et Mars, dénoncés par le grand-père de Phèdre. L’univers mythologique rappelle à tout instant que les personnages sont les jouets des dieux : Phèdre ne peut lutter contre une fatalité qui s’est abattue sur sa lignée depuis des temps immémoriaux. Molière est un des plus grands dramaturges comiques du XVII éme siècle. Son oeuvre s’inscrit dans le classicismedont il respecte les règles. Tu peux lire ici un résumé détaillé de Phèdre de Racine. Thésée utilise en effet une promesse jadis donnée par Neptune « Souviens-toi que pour prix de mes efforts heureux / Tu promis d’exaucer le premier de mes vœux. Thésée, pensant à … La passion est tout d’abord le ressort tragique de la pièce. Marie dubois a dit : décembre 13, 2014 à 5:02 Fabula, actualités et ressources pour la recherche et les études littéraires : revue, annonces de colloques et d'appels à contribution, parutions, comptes rendus critiques et débats Dans cette trahison exprimée en deux temps, le doute, la colère, nous relevons ainsi plusieurs mouvements : se sentir trahir est une chose, l’énoncer une autre, le ressasser une réaction émotionnelle à des évènements. Commentaire littéraire de l'acte IV Scène 6 Le texte que nous étudions est extrait de la scène 6 de l'acte 4 de l'oeuvre de Racine, "Phèdre". • Ou pas Car lorsque nous entendons dans cet extrait le retour successif des allusions aux Dieux, demandons-nous qui exactement est l’autre visé : la tonalité pathétique ne masque en effet pas, derrière le sentiment double de trahison, -la trahison en elle-même, la trahison du sang-, la marque d’une autre présence. 1055 C’est bien assez pour moi de l’opprobre éternel Tu promis d’exaucer le premier de mes vœux. Phèdre, Racine (Acte I, Scène). Sur les propos d’Oenone, non sur des faits avérés, Thésée admet la trahison. Ces notions sont-elles opposées, complémentaires ? > "Phedre", Racine, Acte IV, scène 2, Commentaire, Podcast - Bruges-la-Morte, Georges Rodenbach, Chapitre VI, Podcast - Bruges-la-Morte, Georges Rodenbach, Chapitre V, Podcast - Bruges-la-Morte, Georges Rodenbach, Chapitre IV, Podcast - Bruges-la-Morte, Georges Rodenbach, Chapitre III, Podcast - Bruges-la-Morte, Georges Rodenbach, Chapitre II, Molière, L’École des femmes, Acte I, scène 2, du début à « pour vous », Victor Hugo, "Ruy Blas", Acte IV, scène 4, analyse détaillée, Victor Hugo, "Ruy Blas", Acte II, scène 2, analyse détaillée, Victor Hugo, "Ruy Blas", Acte I, scène 1, analyse détaillée, Ionesco, "Rhinocéros", Acte II, pistes d’étude, "Phedre", Racine, Acte V, scène 6, commentaire détaillé, Dissertation argumentation, éléments de corrigé, Radiguet, "Le diable au corps", La Rencontre, analyse, Radiguet, "Le diable au corps", L’autoportrait, analyse, Radiguet, "Le diable au corps", « l’île d’amour », analyse II, Radiguet, "Le diable au corps", lecture analytique, « l’île d’amour ». L’opposition est ici renforcée et déplacée grâce au champ lexical religieux constitué entre « profane » et « sacré » qui ajoute le sacrilège à la trahison. • Imaginer la trahison Par ses mots ainsi : • Les mots On préfère souvent traduire relligio par superstition. Quel œil ne serait pas trompé comme le mien ? ♦ Molière, Dom Juan : résumé Seigneur, a pu troubler votre auguste visage ? » (pour « la lumière de ses yeux innocents »). Patibulaires : inquiétants. Pourquoi La Princesse de Clèves, Madame de la Fayette, La Bruyère, Les Caractères, « Gnathon » : analyse, Pascal, Pensées, fragment divertissement : analyse, La technique INCONTOURNABLE pour faire décoller tes notes en commentaire. Le voici. Le lexique de la trahison est cependant plus développé dans son nombre, comme dans ses représentations, ce vers quoi il renvoie : « perfide », v. 1040 et v. 1045, « impur » 1046, « profane » 1047, « infamie » 1050, « traître » 1053 et 1074, « criminel » 1056, « honteuse » 1057, « châtiment » 1059, « scélérat » 1060. C’est bien assez pour moi de l’opprobre éternel Prends garde que jamais l’astre qui nous éclaire Dans Phèdre, il s’agit d’une passion incestueuse qui vient d’une malédiction lointaine puisque Phèdre, « fille de Minos et de Pasiphaé« , était condamnée à vivre une passion interdite en raison de la vengeance de Vénus. • La confrontation 2. MERCI. Grands Dieux ! N’osez-vous confier ce secret à ma foi ? Il est également renforcé par l’apparition du champ sémantique du jugement, « infamie », vers 1050, « criminel », vers 1056, en début d’extrait. La passion interdite entraîne alors des péripéties qui donnent à la tragédie son efficacité : aveu, jalousie, suicide… La passion entraîne inéluctablement la tragédie. Orphelin à l’âge de 4 ans, Jean Racine est élevé par sa grand-mère et reçoit une éducation janséniste à Port-Royal qui l’influence considérablement. Oenone lui déclare, pour sauver Phèdre et expliquer son trouble profond, qu’Hippolyte en est amoureux et que, devant son refus, il a voulu la tuer. Les animaux malades de la peste, commentaire, Jean de La Fontaine, Livre VII, 1678 Phèdre, Acte II (2), scène 5 (V), tirade de l’aveu à Hippolyte, Racine, 1677, commentaire Derniers articles Acte 2, scene 5 de « madame il n’est pas temps de vous troubler encore » à »aurai-je perdu tout le sang de ma gloire ». La colère de Thésée, en plus d’être incontrôlable, démesurée et hors de proportion avec la faute commise, serait dès lors guidée par les dieux, soumise à une inéluctable progression au-delà même et en même temps qu’elle est incontrôlable par l’homme. Phèdre, Racine Acte V, scène 6, Récit de Théramène « À peine nous sortions (…) de feu, de sang et de fumée ». On vous sera énormément reconnaissant si vous pouvez nous aider. → En quoi les paroles de Thésée annoncent-elles une tragédie ? ♦ Molière, Tartuffe : résumé Grands Dieux ! Quand le ciel bas et lourd, Spleen LXXVIII, commentaire, Les Fleurs du Mal, Baudelaire, 1857 Les animaux malades de la peste, commentaire, Jean de La Fontaine, Livre VII, 1678 Phèdre, Acte II (2), scène 5 (V), tirade de l’aveu à Hippolyte, Racine, 1677, commentaire La reconnaissance du « fils », par la mention du lien, par l’identification à la mère également « mettre au jour », à celui donc qui permet la vie, est alors déliée plutôt que liée : par le verbe « [pouvoir] », employé à l’indicatif présent, comme un signe d’interrogation rétrospective, par l’adverbe « si » remplaçant un tellement d’intensité « fils si criminel ». Lisez ce Archives du BAC Commentaire de texte et plus de 250 000 autres dissertation. Je suis professeur particulier spécialisée dans la préparation du bac de français (2nde et 1re). Vérifie notamment l'orthographe, la syntaxe, les accents, la ponctuation, les majuscules ! Comment trouver un plan de dissertation ? L’engrenage fatal est amorcé dès l’acte I scène 3 lorsque Phèdre avoue auprès de sa servante et confidente Oenone son amour pour Hippolyte. Hippolyte ne place que deux répliques. Dans son évolution, et parce qu’elle relève de l’émotion comme du fatum, du destin décidé par les Dieux, parce que Thésée utilise ces derniers enfin, elle renvoie à un destin tragique. Lexique de l’injure : « perfide », v. 1040 et v. 1045 ; « monstre », 1046, « impur » 1046, « horreur » 1047, « souiller » 1057, « horrible aspect » 1064 Phèdre est coupable de laisser sa passion conduire et maîtriser sa raison, ce qui constitue une faute morale grave dans un XVIIème siècle où la maîtrise des passions est une vertu essentielle. Acte II, scène 5 (L'aveu de Phèdre) Acte IV, scène 6 (Jalousie et culpabilité de Phèdre) Acte IV, scène 6 (vers 1251-1294) ... Acte V, scène 4 : Le dénouement S. Sagesse, Amour, Bonheur de Verlaine. Thésée à tes fureurs connaîtra tes bontés. Orphelin à l’âge de 4 ans, Jean Racine est élevé par sa grand-mère et reçoit une éducation janséniste à Port-Royal qui l’influence considérablement. La colère de Thésée est à cet égard révélatrice. Lire des exemples » Hyperbole (féminin) : Comme l’euphémisme, l’hyperbole est une figure très connue. Commentaire du monologue de Phèdre (scène acte IV) Dans la tragédie qu'est Phèdre, Racine met en scène l'amour coupable de la reine Phèdre pour son beau-fils Hippolyte. Pour accéder au commentaire de cet extrait clique ICI. Dans les longues rigueurs d’une prison cruelle En cet extrait de l’Acte IV, scène 3, Thésée fait face à son fils. Après l’aveu de Phèdre à Hippolyte, Thésée, qu’on croyait mort, réapparaît. Elle est la faute qui entraîne la tragédie. (1066-1067) » pour intercéder auprès des Dieux et obtenir réparation « Je t’implore aujourd’hui. 4) COMMENTAIRE DE TEXTE : LA COPIE Quatrième étape de la méthode du commentaire de texte: la rédaction; D’abord, la rédaction du commentaire, contrairement à l’écriture d’invention, ne suppose aucune qualité littéraire particulière.Il faut au contraire privilégier des phrases simples, efficaces pour développer une argumentation claire. Thésée parle donc à son fils. La honte ainsi, au-delà de la trahison, naît autant de l’humiliation du chef de guerre que de l’amour filial trahi. Le voici. ♦ Pascal, Pensées, fragment divertissement : analyse Les risées d’une légère brise font courir à nos pieds sur l’eau pale de la Loire, des embus de lumière mauve s’épandant en larges zones sur la greve que l’ample coulée du fleuve caresse lentement. Ces Dieux, nous les retrouvons en effet en filigrane dans toute la colère de Thésée. Description : Droits d'auteur : Attribution Non-Commercial (BY-NC) Formats disponibles. Commentaire littéraire de l'acte IV Scène 6 Le texte que nous étudions est extrait de la scène 6 de l'acte 4 de l'oeuvre de Racine, "Phèdre". Phèdre est mariée à Thésée, mais elle aime le fils de ce dernier, Hippolyte. La filiation est à nouveau marquée, avec son adjectif « malheureux » qui explique en quelque sorte la demande, la justifie : une telle requête d’un « père » ne peut être que celle de celui qui est « malheureux ». Perfide, oses-tu bien te montrer devant moi ? Elle met en scène la lutte désespérée de personnages poursuivis par la fatalité. Amélie Vioux, professeur particulier de français, je vous aide à booster vos notes au bac de français. L’amour de Phèdre pour Hippolyte est marqué du sceau de la culpabilité et de l’inceste et l’amour entre Hippolyte et Aricie est un amour interdit pour des raisons politiques. Tant de coups imprévus m’accablent à la fois Il excelle dans la peinture des passions humaines qui conduisent inéluctablement les hommes à leur chute. Thésée Protégé par le roi Louis XIV, ses tragédies rencontrent un grand succès à la Cour. ♦ La Bruyère, Les Caractères, « Gnathon » : analyse On peut voir dans cette culpabilité un reflet du jansénisme, doctrine religieuse selon laquelle l’homme est coupable du fait du péché originel et n’a que peu de chance de rédemption (pour les jansénistes, seuls quelques hommes sont prédestinés au salut éternel). Racine écrit dans une langue noble, poétique, aux rythmes et aux sonorités très travaillés. 5. On le voit notamment à l’acte I scène 3 : Phèdre n’avoue à Oenone son amour pour Hippolyte qu’après avoir évité par tous les moyens de cacher le mal qui la ronge. Voici une analyse (fiche de lecture) de Phèdre de Racine. Cette passion furieuse et dévastatrice est d’autant plus condamnable pour un spectateur du XVIIème siècle qui valorise la raison, l’ordre et la mesure. Par la conjonction de coordination « et » qui lie ces deux termes, « Passion et tragédie », le parcours ne t’invite pas à définir séparément ces deux notions mais à explorer les rapports qu’elles entretiennent entre elles. Premier acte. Hippolyte n’intervient que deux fois, ses propos sont marqués par la stupeur et la déférence. Anaphore « Fuis », vers 1053, 1059 et 1063 Page 1 sur un total de 14 pages. L’amour de Phèdre est surtout un amour passion d’une violence extrême contre lequel ni la raison ni la volonté ne peuvent lutter. EAF 2020-Bac général Programme bac de français 2020 Objet d'étude : Le théâtre du XVIIe siècle au XXIe siècle Racine Phèdre parcours Passion et tragédie -Questionnaire sur les réécritures de Phèdre La violence de Thésée est celle qui s’autorise dans les mots, les actes, l’attitude. Commentaire Le poète pense à la terreur que pouvait inspirer la religion païenne, et plus particulièrement, ici, au sort malheureux d'Iphigénie. Versaille : l’absence du s est volontaire. Le mot « traître », nous l’avons mentionné, apparaît par deux fois, aux vers 1053 et 1074. Ne te voie en ces lieux mettre un pied téméraire. Questionnaire sur la scène et les réécriture de Phèdre. Enregistrer Enregistrer Commentaire de Texte- Phèdre pour plus tard. Je crée des formations en ligne sur commentairecompose.fr depuis 9 ans. L’extrait choisi est l’Acte I Scène I, la scène d’exposition, qui est en fait un … Faut-il que sur le front d’un profane adultère Tu accéderas gratuitement à tout le contenu du site et à mes meilleures astuces en vidéo. Puis-je vous demander quel funeste nuage, Hippolyte garde le silence et ne dénonce pas Phèdre. ♦ Molière, L’École des femmes : résumé Faut-il que sur le front d’un profane adultère 1040 Reconnaître le cœur des perfides humains ? Ce commentaire littéraire propose une analyse approfondie de la scène 3 de l’acte I de Phèdre de Racine, avec le texte étudié, une mise en contexte et le commentaire en lui-même, structuré en différentes parties.Des clés pour mieux comprendre quelques-uns des enjeux essentiels de cette réécriture magistrale du mythe antique. ». Son oeuvre s’inscrit dans le classicisme dont il respecte les règles. L’affrontement, inégal, pose très tôt, sur le plan de l’écriture dramatique, les éléments du dénouement tragique. Elle suit Iphigénie, écrite en été 1674. Dans un XVIIème siècle rationaliste, qui prône la mesure et la maîtrise des passions, le destin de Phèdre montre la submersion de la raison par la passion, l’égarement dans le mal. • Ressentir la honte Le sentiment de trahison est en effet développé grâce au lexique que nous avons relevé. Blog; About Us; Contact Et tenter un courroux que je retiens à peine . Phèdre est la dernière tragédie profane de Racine. Thésée s’adresse aussi à Neptune pour lui demander aide dans sa vengeance. Un tel excès d’horreur rend mon âme interdite, Fuis ; et si tu ne veux qu’un châtiment soudain Sénèque en latin Lucius Annaeus Seneca, dit Sénèque le Philosophe (Cordoue vers 4 avant J.-C.-65 après J.-C.) THERAMENE 1498 A peine nous sortions des portes de Trézène, Il était sur son char. • Décider de l’action Elle est engagée, par sa destinée et par la colère des dieux, dans une passion illégitime (…). Qu’ils m’ôtent la parole et m’étouffent la voix. Fuis, dis-je ; et sans retour précipitant tes pas, Imaginer la trahison, ressentir de la honte, décider de l’action mais n’en être finalement pas le maître d’œuvre, ni dans la décision, ni dans l’exécution, la colère de Thésée, fortement traduite par l’émotion, et parce qu’elle relève aussi de ce registre et de contexte, s’inscrit dans une logique de haine et de vengeance. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. Phèdre décide de tout mettre en œuvre pour séduire Hippolyte, qu'elle imagine ambitieux. II) les conditions de la colère L’extrait nous montre une colère qui dépasse l’entendement. Elle éclate dès ses premiers mots et à la différence d’Hippolyte, ses propos ne sont adoucis que pour mieux en accentuer la violence : au vers 1035, il évoque ainsi un « noble maintien », pour aussitôt l’opposer au jugement, erroné donc, au fait d’être « trompé » (1036), c’est-à-dire abusé par un faux visage et une fausse allure de franchise. Fiche de 3 pages en littérature : Racine, Phèdre, Acte IV scène 6, La tirade de Phèdre : commentaire composé. Face à la trahison, d’autres émotions confrontées au savoir, réel ou supposé. Ce document a été mis à jour le 19/10/2009 ♦ Molière, Le misanthrope : résumé Phèdre est une tragédie en cinq actes et en vers de Jean Racine créée le 1er janvier 1677 à Paris sous le titre Phèdre et Hippolyte.Racine n’adopta le titre de Phèdre qu’à partir de la seconde édition de ses Œuvres en 1687. LA 4 : Acte IV, scène 6, la jalousie de Phèdre, plan bis. Quel œil ne serait pas trompé comme le mien ? Citation courte amour Dénichez une citation ou phrase courte parmi 268 phrases et citations sur le thème amour. (Ceci est évidemment un exemple, et non un modèle. Sans que ta mort encor honteuse à ma mémoire, Annonce du plan Nous pourrions ainsi étudier la violence de Thésée, puis les conditions de sa colère. Il l’énonce à son ennemi, second acte. Ariane a été abandonnée par Thésée après l’avoir aidé à vaincre le Minotaure, monstre né des amours de Pasiphaé avec un taureau. Une colère monomaniaque ainsi, concentrée sur un point, qui se marque en se répétant. Phèdre, en effet, ne s’abandonne pas à cette passion funeste. Thésée revient. Commentaire du monologue de Phèdre (scène acte IV) Dans la tragédie qu'est Phèdre, Racine met en scène l'amour coupable de la reine Phèdre pour son beau-fils Hippolyte. Tu peux également retrouver mes conseils dans mon livre Réussis ton bac de français 2021 aux éditions Hachette. Thésée laisse éclater une violente colère envers son fils. La mère de Phèdre, Pasiphaé, envoûtée par Vénus, s’est accouplée à un taureau. C’est sans doute là que réside la fascination qu’exerce cette pièce sur les spectateurs : les passions les plus extrêmes et dévastatrices sont exprimées dans une langue mesurée, maîtrisée, chargée de symboles et de références mythologiques. Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Phèdre de Racine - Acte IV Scène 5 - Commentaire Composé Ce document contient 1772 mots soit 4 pages.Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système d’échange gratuit de ressources numériques ou achetez-le pour la modique somme d’un euro symbolique. Extrait du commentaire composé du livre “Phèdre” Phèdre, tragédie classique en 5 actes et en vers, est présentée par Jean Racine (1639-1699) pour la première fois le 1er janvier 1677. Elle fait tous ses efforts pour la surmonter. En vis à vis la défense d’Hippolyte apparaît comme dérisoire. Mais on annonce le retour de Thésée. Elle se marque par le vouvoiement, le peu de développement au regard de l’emphase de Thésée. L’exhortation enfin, « fuis » en anaphore aux vers 1053, 1059 et 1063 et la comparaison avec les ennemis qui sont jugés également, « brigands » v. 1047, « D’infâmes assassins » v. 1066, « scélérat » v.1060, permet de situer Hippolyte dans le camp des ennemis donc mais par l’accumulation, de le rendre plus méprisable encore. Des pays où mon nom ne soit point parvenu ! 1. Or cette représentation a une fonction morale comme l’indique Aristote dans sa Poétique : la tragédie, » suscitant pitié et crainte, opère la purgation propre à de pareilles émotions ». Répondre. 1080 Qu’ils m’ôtent la parole et m’étouffent la voix. Qu’induisent-elles du point de vue de l’écriture, de l’esthétique, du message de l’auteur ? Ce qu’il ressent alors sera plus développé. Ah ! Vaugelas : auteur des Remarques sur la langue française (1647). RACINE : PHEDRE : ACTE IV SCENE 6 (COMMENTAIRE COMPOSE) Introduction: Pièce de Jean Racine mettant en scène Phèdre, fille de Minos et de Pasiphaé, elle-même fille du soleil. D’infâmes assassins nettoyèrent ton rivage, Et s’effectue une distanciation de la filiation, le rejet de celui qui est son fils en une figure que l’on juge, que l’on estime et dont on regrette ici la mauvaise interprétation des signes. Ne viens point braver ici ma haine, Deux éléments sur trois dans cette phase nous tournent vers ce qui relève du sentiment, de ce qui est ressenti, qui n’appartient pas au domaine du rationnel alors même qu’il touche aussi à l’acte de guerre, à ce qui dépend autant du sens tactique que de l’action, de l’intuition et du constat. C’est là que réside une des clés de compréhension du personnage de Phèdre. Victor Hugo, « Réponse à un acte d’accusation » (extrait), Les Contemplations, I, VII, 1856. D’avoir pu mettre au jour un fils si criminel, (v 1055/1056) Et ne devrait-on pas à des signes certains En ce sens, elle fait preuve d’héroïsme. Jean Racine, Phèdre, acte I, scène 3, 1677. • La fureur Thésée laisse éclater sa colère. Il ne s’agit donc pas ici de représenter un ennemi mais plutôt d’insister encore et encore sur l’abjection de celui qui est en face, en l’occurrence son fils, ce qui explique, et la violence, celle ressentie par Thésée, celle exprimée, et l’acharnement, et l’impossibilité d’étendre la palette des reproches voire même à la tracer. À ce noble maintien Protégé par le roi Louis XIV, ses tragédies rencontrent un grand succès à la Cour. 1 Pour l'instant, Phèdre ignore le retour de Thésée. ♦ Fables, La Fontaine [Fiche de lecture] 1046 Monstre, qu’a trop longtemps épargné le tonnerre, Notons aussi que sa traîtrise à lui est précisée « profane adultère », au vers 1037 et au vers 1075 « ses désirs effrontés ». Fuis, traître. Sa progression est alors inexorable, décidément funeste et en lien avec l’élément tragique. De ce point de vue, Phèdre est une allégorie de l’humanité pécheresse, conduite par ses passions et non par la raison et la foi. (diffusion et reproduction libres avec l'obligation de citer l'auteur original et l'interdiction de toute modification et de toute utilisation commerciale sans autorisation préalable). Éléments généraux (histoire littéraire ou genre, registre, etc.) Traduction Latine de l’Acte 4 et 5 de Phèdre de Sénèque (Le messager) Ô triste et pénible condition de la servitude, qui m'oblige à remplir un si triste message! Conclusion Ces deux notions s’appliquent parfaitement à cette œuvre : Phèdre est en effet l’histoire d’une passion violente, dévastatrice et c’est aussi une tragédie classique en cinq actes et en vers. Hors de lui, Thésée maudit Hippolyte et prie Neptune de le venger. Il est cependant difficile de qualifier sa violence en la comparant à nos codes, nos valeurs, puisqu’elle semble animée par un autre souffle, celui de la « fureur », mentionnée aux vers 1048 et 1076, ce qui dépasse rapidement le « courroux » mentionné au vers 1054 pour atteindre à la folie. Lisez ce Divers Commentaire d'oeuvre et plus de 247 000 autres dissertation. 2. Il s’incarne aussi dans le monstre hideux qui tue Hippolyte, réalisant la malédiction lancée par Thésée, en dépit des remords de ce dernier. Nous ressentons tout d’abord, grâce à l’énonciation, ce que Thésée imagine. Enfin, troisième acte tourné vers une réaction plus intime, marteler cette trahison, marque d’un ressentiment. De la tragédie également. Commentaire littéraire, Acte IV, scène 2 Phèdre, Racine. Thésée ainsi, est celui dont la colère utilise les Dieux, pour une erreur provoquée par les Dieux tout en invoquant une trahison faite en leur nom. Vient la conviction d’avoir été trahi. Thésée est également marqué par la culpabilité : en envoyant son fils à la mort, il laisse l’orgueil et la colère voiler son discernement. Home; About Us; Services; Referrals; Contact C’est ce qu’on appelle la catharsis : parce qu’elle inspire terreur et pitié, la tragédie permet au spectateur de se purger de ses propres passions, de ses propres émotions néfastes. Il s’agit de la scène où l’héroïne éponyme avoue à Thésée qu’elle lui a menti au moment même où elle meurt. « Criminel » ainsi est rapproché d’« amour » ce qui lui confère l’excuse du sentiment, en quelque sorte. 1065 Et toi, Neptune, et toi, si jadis mon courage Le monologue de Phèdre dans la scène 5 de l'Acte IV, tournant de la pièce, est important pour l'action. Phèdre acte 5, scène 7 texte. Face à lui, un fils désemparé. Mais il fait appel aux dieux et à Neptune en particulier pour réclamer la mort de son fils. Ce dernier se défend en avouant son amour pour Aricie. Racine met en scène l’âme de Phèdre avec ses emportements, ses hésitations, sa résistance à la culpabilité et son abandon à la faute. Souviens-toi que pour prix de mes efforts heureux Le spectacle de la passion réalise donc la fonction morale de la tragédie : elle permet au spectateur de voir l’âme de Phèdre tomber dans le péché afin de lui éviter de s’y abandonner lui-même. La réaction d’Hippolyte attise-t-elle encore plus la colère de Thésée ? Mais ce n’est pas suffisant pour comprendre ce parcours ! 3. Cette colère évolue en effet sur différents plans, tous simultanés. Problématique Nous pourrions cependant nous demander en quoi ces paroles de Thésée annoncent-elles une tragédie en suivant le cheminement de la violence. Ses gardes affligés 1500 Imitaient son silence, autour de lui rangés ; Il … Il s’insère surtout dans un plus long développement qui revient sur le comportement d’Hippolyte, comportement jugé indécent « Tu m’oses présenter » (1049), « Tu parais dans des lieux pleins de ton infamie » (1050) où la modalisation contenue dans les verbes « [oser] », dans les adverbes « pleins », marque au-delà des mots même ce que ressent le père, le chef de guerre et l’époux face à son fils. ♦ Arrias a tout lu, a tout vu, La Bruyère : analyse Lecture analytique n° 4 - Phèdre, Acte IV, scène 6 : Découvrez dans ce document, une lecture analytique complète sur la scène 6 de l'Acte 4 de Phèdre de Racine. Merci de laisser un commentaire ! Il y codifie la langue selon l’usage de l’élite. La sélection de la meilleure phrase, dicton ou proverbe parmi 268 citations courtes. Phèdre acte 4 scène 5 analyse. Racine écrit dans sa préface « Phèdre n’est ni tout à fait coupable ni tout à fait innocente. Phèdre exprime sa honte et son désespoir. Au sens premier du terme, le mot peut également figurer une telle intensité de monstruosité qu’elle en provoque la mort de l’âme, sa non mobilité, ce qui en fait une âme justement, une essence par définition soumise au mouvement. Jusqu’ au lit de ton père a porté sa fureur, Phèdre, jeune épouse de Thésée, confie à sa nourrice Oenone son amour coupable pour Hippolyte, le fils de Thésée. Qui serait celle d’un homme, d’un père, d’un mari, puis d’un humain utilisé par. 4. Les commentaires qui ne sont pas soignés ne sont pas publiés. L’ « opprobre » en effet, renvoie à une honte, un déshonneur qui perdure au-delà de l’immédiateté, elle est ce qui demeure dans l’inconscient collectif bien après la mort de l’homme, une tache indélébile qui en souille la mémoire comme le marque l’adjectif « éternel » accolé au mot. De quoi Pour des raisons pédagogiques et pour m'aider à mieux comprendre ton message, il est important de soigner la rédaction de ton commentaire.