Dutch is known to be the first language of about 23 million people.
Many of the same words have equivalents in English, but because of the vast number of French and Latin loan-words in English, Dutch seems to have more in common with Danish vocabulary wise.One such is the articles.
If an adjective is present in any sentence, then Danish is almost the same as Dutch.The alphabet uses in its writing scripts is the Dutch alphabet. This means that Dutch an English appear like two quite different languages despite their closely-knit roots.Danish is much closer to the other Scandinavian languages, particularly Norwegian and Swedish, but even a language like Icelandic has more in common with Danish than Dutch has.But I digress.
Once you’ve figured out how it’s supposed to be pronounced, you can pretty much reach all Dutch texts out loud.Sure, they both use the Latin alphabet – but Danish has a couple of extra letters and each language has letters that are pronounced differently from one another but also from how they’re pronounced in English.And these are just the letter-sounds that stand out the most. Their intonation and stress patterns are also alike. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.During history, however, English has been influenced by a great number of foreign languages such as Latin, French and.. Danish. At least when it comes to the roots of the two languages. Countries which are today best known for healthy blond people on bicycles, rushing home to see their monarchs on TV and eat potato-based dishes. Danish has a similarity with Norwegian and Swedish languages. It is more complex grammatically than English but less so than German. The Danish language is mostly talking in Denmark. English uses the word “Born” and Dutch “geboren”, but in Danish, the word is “født”. And while Dutch calls it “geest”, something that ressembles “ghost” in English and “gejst” in Danish, the French loan-word “spirit” is more correct in English and the Danish language calls for the word “ånd”.Learn A Foreign Language By YourselfAlle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. This is because of the French loan-words that are used where Dutch and Danish mostly rely on words with Germanic roots. This is the case for Danish too. Danish, Norwegian (including Bokmål, the most common standard form of written Norwegian, and Nynorsk) and Swedish are all descended from Old Norse, the common ancestor of all North Germanic languages spoken today. Dutch, like English places the article before the noun. On 31 January 1998, King Willem-Alexander of the Netherlands also received … People who speak Danish are Danish people. It only conjugates verbs for time, not person, so for instance, the word 'har' is all the present …